,。。。打脸事件不断上演!
首先,:南海仲裁庭和我们一毛钱关系都没有!(别没事儿就拉我们下水啊~~)
现在,更另人震慑的是,
在加拿大温哥华的一个惊人发现或将成为中国南海归属最大铁证!这回轮到美国,菲律宾,越南,日本集体失声了......
让各方(美国,菲律宾,越南,日本)打脸的是——
这本美国人自己发行的权威地图,早在70年前就
标明
。
这本地图册品相有点破烂,内里的地图也不像现代地图那样色彩缤纷。但地图对中国南海岛礁却有详细描述,。
地图上「西沙」和台湾名称之下都加上(China)的标签。
地图集內一张地图包含「南沙」岛礁,6個名字中沒有一个是菲律宾的名字。
地图将中国、越南、与泰国并列在一起,故此南海也包含在内。
更有意思的是,
地图在Paracel Islands(陆方称西沙群岛)名字之下,特别加入(China)标签,显示地图绘制者将"西沙群岛"列入中国版图之内。
地图对Formosa(台湾的葡萄牙名称)作出相同处理,在其下加入(Taiwan)和(China)两个标签,。
7月13日,在美国国务院记者会上发生的一幕,或许让菲律宾南海仲裁案的幕后推手——美国政府更加感到尴尬。
在当天的记者会上,一位中国记者手持美国版地图向美国国务院副发言人唐纳发问。
“这份地图的来源是美国政府,上面把太平岛的属性定义为‘岛屿’,而不是‘礁石’,这与南海仲裁案的‘裁决’结果不同。我想要知道这个地图是否代表美国政府立场?”面对这一情境,唐纳在回答中用“恩……呃……”还有“笑声”加以掩饰。
中国记者:
新加坡国立大学国际法中心在网站上刊登了一份地图,它的来源是美国政府。而且,这张地图写的是太平岛,而不是太平礁。这跟南海仲裁案裁决结果不相符。(美国政府在这张地图上把太平岛定性为岛屿,而不是礁石。)我想要知道这个地图是否代表美国政府立场?
美国发言人:
这是新加坡国立大学网站的一张地图,(但人家说得很清楚,)这张地图来源是美国政府。请把地图举起来让我看一下。(笑了……)
中国记者:
这个来源是美国政府。我想,应当是来自美国国务院。
美国发言人:
恩。你……你提到了太平……这是?
中国记者:
是。
他国记者:
这跟一首歌应不应景——我是一个“礁石,我是一个“岛屿”?
美国发言人:
(笑了……)是首好歌……但跑题了……(继续笑……)是这样……岛屿跟礁石的有着很清楚的定义……我能把这定义给你,但我不能在这读给你听哈……(说这句话的时候伴着间歇的笑……)
中国记者:
是。但我的问题是,美国有没有对南海岛礁属性的官方定义?万一你们的定义可能与裁决结果相矛盾呢?
美国发言人:
目前我们……呃……呃……不会……呃……去挑战裁决作出的合法定义。
结语:
我们想问:为什么,70年前美国佬自己都认可的事实,现在说变就变了呢?!
这是美国政府间歇性精神病发作?
看来这出
精彩的
打脸大剧还得继续下去啊!
点击下面
阅读原文
免费发布:
商家展示、
招聘求职~出租转让~卖房买房~征婚交友~二手商品~旧货交易~交通旅游
~外卖配送~培训招生~商家打折~各类信息